和亲历史
时代背景
Marriage Alliance History
202 年 —220 年 汉朝联姻开端
刘细君:汉武帝时期,约前 105 年嫁乌孙昆莫猎骄靡,为 “江都公主”。
刘解忧:汉武帝时期,前 101 年嫁乌孙昆莫军须靡(后改嫁翁归靡、泥靡),为 “楚公主”。
王昭君:汉元帝时期,前 33 年嫁匈奴呼韩邪单于,虽为宫女,后被尊为 “宁胡阏氏”,是和亲典范。
Huang Taiji's marriage with the Horqin tribe began the history of Manchu-Mongol marriage alliances, laying the foundation for the stability of the Qing dynasty's borders.
581 年 —618 年隋朝
安义公主:隋文帝时期,599 年嫁突厥启民可汗(卒于途中,未正式成婚)。
义成公主:隋文帝时期,599 年嫁突厥启民可汗(后改嫁始毕可汗、处罗可汗、颉利可汗)。
信义公主:隋炀帝时期,612 年嫁西突厥处罗可汗。
Kangxi met with Mongolian tribes in Dolon Nor, consolidating rule over northern Mongolia through marriage alliance policies and strengthening cultural exchanges.
618 年 —907 年唐朝
1848 Princess Bell's Marriage Alliance
和亲最为频繁的朝代之一,据记载约有 19 位和亲者,主要包括:
文成公主:641 年嫁吐蕃赞普松赞干布(宗室女,被尊为 “甲木萨”)。
金城公主:710 年嫁吐蕃赞普赤德祖赞(唐中宗养女,宗室女)。
宁国公主:758 年嫁回纥英武可汗(唐肃宗女儿,首位真正意义上的皇帝亲女和亲)。
其他:如永乐公主嫁契丹、固安公主嫁奚、和义公主嫁宁远国等(多为宗室女或封爵公主)。
Princess Bell's marriage to northern Mongolia promoted peaceful coexistence between the Horqin and Khalkha tribes, facilitating the revival of the Grassland Silk Road.
了解更多
1636 年 —1912 年清朝
Contemporary Marriage Alliance Heritage
满蒙联姻为重要国策,据统计约有 150 余位皇族女性嫁蒙古王公,部分可视为和亲性质:
固伦淑慧长公主:皇太极之女,嫁蒙古巴林部辅国公色布腾。
固伦荣宪公主:康熙帝之女,嫁蒙古巴林部郡王乌尔衮。
和敬公主(响铃公主):说中科尔沁部和亲公主,体现了满蒙联姻的文化象征。
以上为主要朝代的和亲概况,实际和亲人数因史料记载差异略有出入,部分宗室女姓名未被详细记录,仅以封号传世。这些和亲公主在历史上起到了促进民族交流、维护边疆稳定的重要作用。
The history of marriage alliances promoted multi-ethnic cultural integration, leaving rich material and intangible cultural heritage, becoming a symbol of national unity.
三国 220 年 —280 年
魏(220—265)、蜀(221—263)、吴(229—280):此时期各国以军事对抗为主,无明确记载的和亲公主。
晋朝265 年 —420 年
西晋(265—316)、东晋(317—420):门阀政治与战乱频繁,未开展和亲政策,无和亲公主记录。
南北朝420 年 —589 年
南朝(宋、齐、梁、陈):偏安江南,与北方政权对立,无和亲;
北朝(北魏、东魏、西魏、北齐、北周): 北魏:曾将宗室女嫁柔然、突厥等,如 “兰陵公主”(具体姓名不详)嫁柔然可汗阿那瓌。
宋朝960 年 —1279 年北宋(960—1127)、南宋(1127—1279):以 “岁币” 换取和平,对辽、金、西夏等均无和亲,无和亲公主。
元朝1271 年 —1368 年
作为少数民族政权,多以军事征服为主,仅少量联姻: 阔阔真:1290 年嫁伊利汗国阿鲁浑汗(蒙古公主,非汉族)。
明朝1368 年 —1644 年
奉行 “不和亲、不赔款、不割地” 政策,终明一朝无和亲公主。
和亲路线地图
Marriage Alliance Route Map
科尔沁草原
Horqin Grassland
响铃公主的出生地,科尔沁部政治文化中心。
Birthplace of Princess Bell and political-cultural center of the Horqin tribe.
归化城
Guihua City
和亲途中的重要驿站,草原与中原贸易枢纽。
Important post station on the marriage route and trade hub between grasslands and central plains.
喀尔喀草原
Khalkha Grassland
公主和亲目的地,漠北蒙古政治中心。
Destination of the princess's marriage alliance and political center of northern Mongolia.